Montero Munoz Raquel

Die Situation des heute gesprochenen Rätoromanischen am Beispiel des Idioms Vallader – Eine quantitative und qualitative Untersuchung zur Sprachkompetenz im Bereich Lexik bei jüngeren und älteren Sprechern

Project Number: CH-5670
Project Type: Bachelor
Project Duration: 02/01/2015 - 07/31/2015 project completed
Funding Source: other ,
Leading Institution: Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, Winterthur
Project Leader: Frau Raquel Montero Munoz
Angewandte Linguistik
ZHAW
Technikumstrasse 15c
8400 Winterthur
Phone: +41 (0) 58 934 62 32 ; +41 (0) 58 934 71 71
FAX: +41 (0) 58 935 71 71
e-Mail: raquel.montero(at)zhaw.ch
http://www.zhaw.ch

related to this project.
for which the project has a relevance.


Research Areas:
Living Space

Disciplines:
human and social sciences


Abstract:
Die Schweiz ist vielsprachig. Neben den Landessprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch verbreiten sich zunehmend allochthone Sprachen. Die Mehrsprachigkeit in der Schweiz wird immer wieder als Chance gesehen. Die Realität im Sprachraum des Rätoromanischen zeigt, dass es kaum mehr Personen gibt, die nicht zumindest gebrochen Deutsch sprechen. Dies impliziert jedoch, dass sich jeder Rätoromane in jedem vorstellbaren Gesprächsthema sowohl auf Rätoromanisch als auch auf Deutsch ausdrücken kann. Dabei stellt sich die Frage, wie eine Sprache überhaupt nach ihrer Verwendung und nach ihrem Gewicht klassifiziert werden kann.
In dieser Arbeit soll einerseits auf den quantitativen Aspekt, das heisst auf die Grösse der Sprecherschaft des Rätoromanischen und deren Entwicklung anhand von Erhebungen des Bundesamtes für Statistik eingegangen werden. Zudem soll die Qualität des heute gespro- chenen Rätoromanisch am Beispiel des Idioms Vallader empirisch untersucht werden. Es soll festgestellt werden, ob sich die Generationen in der Sprachkompetenz unterscheiden. Weil der inhaltliche und zeitliche Rahmen dieser Arbeit begrenzt ist, soll nicht das Rätoro– manische als Ganzes untersucht werden, sondern das mündlich gebrauchte Vallader, das im Unterengadin und in der Val Müstair gesprochen wird.

Publications:
Egger S & Fasser T. 2015. Die Situation des heute gesprochenen Rätoromanischen am Beispiel des Idioms Vallader. Eine quantitative und qualitative Untersuchung zur Sprachkompetenz im Bereich Lexik bei jüngeren und älteren Sprechern. Bachelorarbeit, Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, Winterthur.
pdf Arbeit


Last update: 7/18/17
Source of data: ProClim- Research InfoSystem (1993-2024)
Update the data of project: CH-5670

Go Back